Egyptian Arabic Dictionary
![]() | Page | ![]() |
![]() | ![]() | movement: move something | ||
| EN | issueissue v distribute ![]() | |||
![]() | issueissue inf | |||
![]() | issuedissued p | |||
![]() | issuedissued pass | |||
| EG | wazzaAwazzaA v ![]() | و َزّ َع | ||
![]() | wazzaAwazzaA p | و َزّ َع | ||
![]() | yiwazzaAyiwazzaA imp | يـِو َزّ َع | ||
![]() | muwazzaAmuwazzaA pass | مـُو َزّ َع | ||
![]() | ![]() | environment: landscape | ||
| EN | isthmusisthmus n | |||
![]() | isthmusisthmus | |||
| MS | barzachbarzaK n | بـَرز َخ | ||
![]() | barzachbarzaK m | بـَرز َخ | ||
![]() | ![]() | people: people | ||
| EN | itit pro subject ![]() | |||
![]() | itit | |||
| MS | huwwahuwwa pro ![]() | هـُوَّ حا َجـَة | ||
![]() | huwwahuwwa | هـُوَّ | ||
| MS | hiyahiya pro ![]() | هـِيَ حا َجـَة | ||
![]() | hiyahiya | هـِيَ | ||
| EG | -uh_uh pro conjunction subject suffix ![]() | ــُه حا َجـَة | ||
![]() | -uh_uh | ــُه | ||
| EG | -ha_haa pro conjunction subject suffix ![]() | ـها | ||
![]() | -ha_haa | ـها | ||
![]() | ![]() | people: people | ||
| EN | itit pro object ![]() | |||
![]() | itit | |||
| EG | -ha_haa pro object suffix ![]() | ـها حا َجـَة | ||
![]() | -ha_haa f | ـها | ||
| EG | -uh_uh pro object suffix ![]() | ــُه حا َجـَة | ||
![]() | -uh_uh m | ــُه | ||
![]() | ![]() | people: people | ||
| EN | itit pro eg it is raining, it is dark ![]() | |||
![]() | itit | |||
| EG | ildunyaiil-dunyaa n ![]() | ا ِلد ُنيا مـَتّـَر ِت، ضـَلمـَة | ||
![]() | ildunyaiil-dunyaa m | ا ِلد ُنيا | ||
![]() | ![]() | intellect: opinion | ||
| EN | it doesn't make a difference to meit doesn't make a difference to me expr | |||
![]() | it doesn't make a difference to meit doesn't make a difference to me | |||
| MS | mish faeri' maAyamish faeriq maA-yaa expr | مـِش فا َر ِق مـَعيا | ||
![]() | mish faeri' maAyamish faeriq maA-yaa | مـِش فا َر ِق مـَعيا | ||
![]() | ![]() | qualities: good | ||
| EN | it is better....it is better.... expr ![]() | |||
![]() | it is better....it is better.... | |||
| MS | min il'afdal...min iil-aacfDal... expr ![]() | مـِن ا ِلأفضـَل٫٫٫ | ||
![]() | min il'afdal...min iil-aacfDal... | مـِن ا ِلأفضـَل٫٫٫ | ||
![]() | ![]() | intellect: fact | ||
| EN | it is proven that...it is proven that... expr | |||
![]() | it is proven (that)...it is proven (that)... | |||
| MS | thubootthubwt expr | ثـُبوت | ||
![]() | thubootthubwt invar | ثـُبوت | ||
![]() | ![]() | qualities: useful | ||
| EN | it won't workit won't work expr ![]() | |||
![]() | it won't workit won't work | |||
| EG | mayinfaAshma-yinfaA-sh expr ![]() | م َيـِنفـَعش مـِش يـِنفـَع | ||
![]() | mayinfaAshma-yinfaA-sh | م َيـِنفـَعش | ||
![]() | ![]() | people: people | ||
| EN | it'sit's pro | |||
![]() | it'sit's | |||
| MS | -i_y ![]() | ـي | ||
![]() | -i_y s | ـي | ||
![]() | -ak_ak m | ــَك | ||
![]() | -uh_uh m | ــُه | ||
![]() | -ik_ik f | ــِك | ||
![]() | -ha_haa f | ـها | ||
![]() | -ukum_ukum pl | ــُكـُم | ||
![]() | -na_naa pl | ـنا | ||
![]() | -uhum_uhum pl | ــُهـُم | ||
![]() | ![]() | qualities: useful | ||
| EN | it's pointlessit's pointless expr | |||
![]() | it's pointlessit's pointless | |||
| EG | mafeesh faydamafysh faeydaö expr | مـَفيش فا َيد َة | ||
![]() | mafeesh faydamafysh faeydaö | مـَفيش فا َيد َة | ||
![]() | ![]() | society: countries | ||
| EN | ItalianItalian adj | |||
![]() | ItalianItalian | |||
| MS | 'ieetaaliiicyTaaly adj | إيطا َلي | ||
![]() | 'ieetaaliiicyTaaly m | إيطا َلي | ||
![]() | 'ieetaaliyyaiicyTaaliyyaö f | إيطا َلـِييـَة | ||
![]() | 'ieetaaliyeeniicyTaaliyyn pl | إيطا َلـِيين | ||
![]() | taalaynaTaalaynaa pl | طا َلـَينا | ||
![]() | ![]() | society: countries | ||
| EN | ItalyItaly n | |||
![]() | ItalyItaly s | |||
| MS | 'ieetalyaiicyTaalyaa n | إيطا َليا | ||
![]() | 'ieetalyaiicyTaalyaa f | إيطا َليا | ||
![]() | ![]() | people: senses | ||
| EN | itchitch vi ![]() | |||
![]() | itchitch inf | |||
![]() | itcheditched p | |||
![]() | itcheditched pass | |||
| EG | harashharash vi ![]() | هـَر َش | ||
![]() | harashharash p | هـَر َش | ||
![]() | yuhrushyuhrush imp | يـُهر ُش | ||
![]() | ![]() | people: senses | ||
| EN | itchingitching n | |||
![]() | itchingitching | |||
| EG | 'akalaenaackalaen n | أكـَلا َن | ||
![]() | 'akalaenaackalaen m | أكـَلا َن | ||
| EG | harshharsh n | هـَرش | ||
![]() | harshharsh s | هـَرش | ||
![]() | ![]() | communication: written | ||
| EN | itemitem n news, contract | |||
![]() | itemitem s | |||
![]() | itemsitems pl | |||
| MS | bandband n | بـَند أنبا َء | ||
![]() | bandband m | بـَند | ||
![]() | ![]() | quantity: quantity | ||
| EN | itemitem n clothing etc | |||
![]() | itemitem s | |||
![]() | itemsitems pl | |||
| MS | qitaAaQiTaAaö n | قـِطـَعـَة | ||
![]() | qitaAaQiTaAaö f | قـِطـَعـَة | ||
![]() | qutaAQuTaA pl | قـُطـَع | ||
![]() | ![]() | possessions: ownership | ||
| EN | itsits pro ![]() | |||
![]() | itsits | |||
| MS | -i_y ![]() | ـي | ||
![]() | -i_y s | ـي | ||
![]() | -ak_ak m | ــَك | ||
![]() | -uh_uh m | ــُه | ||
![]() | -ik_ik f | ــِك | ||
![]() | -ha_haa f | ـها | ||
![]() | -ukum_ukum pl | ــُكـُم | ||
![]() | -na_naa pl | ـنا | ||
![]() | -uhum_uhum pl | ــُهـُم | ||
![]() | ![]() | possessions: ownership | ||
| EN | itsits det possessive ![]() | |||
![]() | itsits | |||
| EG | -ha_haa pro possessive suffix ![]() | ـها | ||
![]() | -ha_haa | ـها | ||
![]() | -aha_ahaa | ــَها | ||
| EG | -uh_uh pro possessive ![]() | ــُه حا َجـَة | ||
![]() | -uh_uh m | ــُه | ||
![]() | ![]() | materials: jewelry | ||
| EN | ivoryivory n | |||
![]() | ivoryivory coll | |||
| EG | sinnafeelsinn fyl n | سـِنّ فيل | ||
![]() | sinnafeelsinn fyl m | سـِنّ فيل | ||
| MS | AaegAaeg n | عا َج | ||
![]() | AaegAaeg m | عا َج | ||
![]() | Page | ![]() |




distribute 

