Verb details

Word:'achazaacKadh  أخـَذ
Meaning:taketake 

Perfect

for actions that happened in the past

EnglishEgyptian
I took'ana chuztaacnaa Kudht أنا َ خـُذت
We took'ihna chaznaiicHnaa Kadhnaa إحنا َ خـَذنا
You(m) took'inta chuztiicnta Kudht إنت َ خـُذت
You(f) took'inti chaziiicnti Kadhy إنت ِ خـَذي
You(pl) took'intu chaztuiicntoo Kadhtoo إنتوا خـَذتوا
He/it(m) tookhuwa 'achazhuwa aacKadh هـُو َ أخـَذ
She/it(f) tookhiya chazithiya Kadhit هـِي َ خـَذ ِت
They tookhumma 'achazuhumma aacKadhoo هـُمّ َ أخـَذوا

Imperfect

used with modals (must, should, could, want to...

EnglishEgyptian
I might take'ana yimkin 'achuzaacnaa yimkin aacKudh أنا َ يـِمكـِن أخـُذ
We might take'ihna yimkin naachuziicHnaa yimkin naaKudh إحنا َ يـِمكـِن نا َخـُذ
You(m) might take'inta yimkin taachuziicnta yimkin taaKudh إنت َ يـِمكـِن تا َخـُذ
You(f) might take'inti yimkin tachziiicnti yimkin taKdhy إنت ِ يـِمكـِن تـَخذي
You(pl) might take'intu yimkin chaztuiicntoo yimkin Kadhtoo إنتوا يـِمكـِن خـَذتوا
He/it(m) might takehuwa yimkin yaachuzhuwa yimkin yaaKudh هـُو َ يـِمكـِن يا َخـُذ
She/it(f) might takehiya yimkin taachuzhiya yimkin taaKudh هـِي َ يـِمكـِن تا َخـُذ
They might takehumma yimkin yachzuhhumma yimkin yaKdhuh هـُمّ َ يـِمكـِن يـَخذ ُه

Bi-Imperfect

for actions happening now and habitual actions

EnglishEgyptian
I take'ana baachuzaacnaa baaKudh أنا َ با َخـُذ
We take'ihna binaachuziicHnaa binaaKudh إحنا َ بـِنا َخـُذ
You(m) take'inta bitaachuziicnta bitaaKudh إنت َ بـِتا َخـُذ
You(f) take'inti bitachziiicnti bitaKdhy إنت ِ بـِتـَخذي
You(pl) take'intu bichaztuiicntoo biKadhtoo إنتوا بـِخـَذتوا
He/it(m) takeshuwa biyaachuzhuwa biyaaKudh هـُو َ بـِيا َخـُذ
She/it(f) takeshiya bitaachuzhiya bitaaKudh هـِي َ بـِتا َخـُذ
They takehumma biyachzuhhumma biyaKdhuh هـُمّ َ بـِيـَخذ ُه

Ha-Imperfect

for actions that will happen in the future

EnglishEgyptian
I will take'ana hachuzaacnaa haKudh أنا َ هـَخـُذ
We will take'ihna hanaachuziicHnaa hanaaKudh إحنا َ هـَنا َخـُذ
You(m) will take'inta hataachuziicnta hataaKudh إنت َ هـَتا َخـُذ
You(f) will take'inti hatachziiicnti hataKdhy إنت ِ هـَتـَخذي
You(pl) will take'intu hachaztuiicntoo haKadhtoo إنتوا هـَخـَذتوا
He/it(m) will takehuwa hayaachuzhuwa hayaaKudh هـُو َ هـَيا َخـُذ
She/it(f) will takehiya hataachuzhiya hataaKudh هـِي َ هـَتا َخـُذ
They will takehumma hayachzuhhumma hayaKdhuh هـُمّ َ هـَيـَخذ ُه

Imperative

telling somebody to do something

EnglishEgyptian
You(m) take!chuzKudh خـُذ
You(f) take!chuziKudhy خـُذي
You(pl) take!chuzuKudhoo خـُذوا

Active Participle

for some actions happening now (movement, thinking, sense)

EnglishEgyptian
I(m) am taking'ana waechidaacnaa waeKid أنا َ وا َخـِد
I(f) am taking'ana waechidaaacnaa waeKidaö أنا َ وا َخـِد َة
We are taking'ihna waechideeniicHnaa waeKidyn إحنا َ وا َخـِدين
You(m) are taking'inta waechidiicnta waeKid إنت َ وا َخـِد
You(f) are taking'inti waechidaiicnti waeKidaö إنت ِ وا َخـِد َة
You(pl) are taking'intu waechideeniicntoo waeKidyn إنتوا وا َخـِدين
He/it(m) is takinghuwa waechidhuwa waeKid هـُو َ وا َخـِد
She/it(f) is takinghiya waechidahiya waeKidaö هـِي َ وا َخـِد َة
They are takinghumma waechideenhumma waeKidyn هـُمّ َ وا َخـِدين

Passive Participle

when something has been acted upon

EnglishEgyptian
He/it(m) is takenhuwa m'achoozhuwa maacKwdh هـُو َ مأخوذ
She/it(f) is takenhiya m'achoozahiya maacKwdhaö هـِي َ مأخوذ َة
They are takenhumma m'achoozeenhumma maacKwdhyn هـُمّ َ مأخوذين