Verb details

Word:gazaAgazaA  جـَز َع
Meaning:sprainsprain 

Perfect

for actions that happened in the past

EnglishEgyptian
I sprained'ana gazaAtaacnaa gazaAt أنا َ جـَز َعت
We sprained'ihna gazaAnaiicHnaa gazaAnaa إحنا َ جـَز َعنا
You(m) sprained'inta gazaAtiicnta gazaAt إنت َ جـَز َعت
You(f) sprained'inti gazaAtiiicnti gazaAty إنت ِ جـَز َعتي
You(pl) sprained'intu gazaAtuiicntoo gazaAtoo إنتوا جـَز َعتوا
He/it(m) sprainedhuwa gazaAhuwa gazaA هـُو َ جـَز َع
She/it(f) sprainedhiya gazaAithiya gazaAit هـِي َ جـَز َعـِت
They sprainedhumma gazaAuhumma gazaAoo هـُمّ َ جـَز َعوا

Imperfect

used with modals (must, should, could, want to...

EnglishEgyptian
I might sprain'ana yimkin 'agzaAaacnaa yimkin aacgzaA أنا َ يـِمكـِن أجز َع
We might sprain'ihna yimkin nigzaAiicHnaa yimkin nigzaA إحنا َ يـِمكـِن نـِجز َع
You(m) might sprain'inta yimkin tigzaAiicnta yimkin tigzaA إنت َ يـِمكـِن تـِجز َع
You(f) might sprain'inti yimkin tigzaAiiicnti yimkin tigzaAy إنت ِ يـِمكـِن تـِجز َعي
You(pl) might sprain'intu yimkin tigzaAuiicntoo yimkin tigzaAoo إنتوا يـِمكـِن تـِجز َعوا
He/it(m) might sprainhuwa yimkin yigzaAhuwa yimkin yigzaA هـُو َ يـِمكـِن يـِجز َع
She/it(f) might sprainhiya yimkin tigzaAhiya yimkin tigzaA هـِي َ يـِمكـِن تـِجز َع
They might sprainhumma yimkin yigzaAuhumma yimkin yigzaAoo هـُمّ َ يـِمكـِن يـِجز َعوا

Bi-Imperfect

for actions happening now and habitual actions

EnglishEgyptian
I sprain'ana bagzaAaacnaa bagzaA أنا َ بـَجز َع
We sprain'ihna binigzaAiicHnaa binigzaA إحنا َ بـِنـِجز َع
You(m) sprain'inta bitigzaAiicnta bitigzaA إنت َ بـِتـِجز َع
You(f) sprain'inti bitigzaAiiicnti bitigzaAy إنت ِ بـِتـِجز َعي
You(pl) sprain'intu bitigzaAuiicntoo bitigzaAoo إنتوا بـِتـِجز َعوا
He/it(m) sprainshuwa biyigzaAhuwa biyigzaA هـُو َ بـِيـِجز َع
She/it(f) sprainshiya bitigzaAhiya bitigzaA هـِي َ بـِتـِجز َع
They sprainhumma biyigzaAuhumma biyigzaAoo هـُمّ َ بـِيـِجز َعوا

Ha-Imperfect

for actions that will happen in the future

EnglishEgyptian
I will sprain'ana hagzaAaacnaa hagzaA أنا َ هـَجز َع
We will sprain'ihna hanigzaAiicHnaa hanigzaA إحنا َ هـَنـِجز َع
You(m) will sprain'inta hatigzaAiicnta hatigzaA إنت َ هـَتـِجز َع
You(f) will sprain'inti hatigzaAiiicnti hatigzaAy إنت ِ هـَتـِجز َعي
You(pl) will sprain'intu hatigzaAuiicntoo hatigzaAoo إنتوا هـَتـِجز َعوا
He/it(m) will sprainhuwa hayigzaAhuwa hayigzaA هـُو َ هـَيـِجز َع
She/it(f) will sprainhiya hatigzaAhiya hatigzaA هـِي َ هـَتـِجز َع
They will sprainhumma hayigzaAuhumma hayigzaAoo هـُمّ َ هـَيـِجز َعوا

Imperative

telling somebody to do something

EnglishEgyptian
You(m) sprain!'igzaAiicgzaA إجز َع
You(f) sprain!'igzaAiiicgzaAy إجز َعي
You(pl) sprain!'igzaAuiicgzaAoo إجز َعوا

Active Participle

for some actions happening now (movement, thinking, sense)

EnglishEgyptian
I(m) am spraining'ana gaazaAaacnaa gaazaA أنا َ جا َز َع
I(f) am spraining'ana gaazaAaaacnaa gaazaAaö أنا َ جا َز َعـَة
We are spraining'ihna gaazaAeeniicHnaa gaazaAyn إحنا َ جا َز َعين
You(m) are spraining'inta gaazaAiicnta gaazaA إنت َ جا َز َع
You(f) are spraining'inti gaazaAaiicnti gaazaAaö إنت ِ جا َز َعـَة
You(pl) are spraining'intu gaazaAeeniicntoo gaazaAyn إنتوا جا َز َعين
He/it(m) is spraininghuwa gaazaAhuwa gaazaA هـُو َ جا َز َع
She/it(f) is spraininghiya gaazaAahiya gaazaAaö هـِي َ جا َز َعـَة
They are spraininghumma gaazaAeenhumma gaazaAyn هـُمّ َ جا َز َعين

Passive Participle

when something has been acted upon

EnglishEgyptian
He/it(m) is sprainedhuwa magzooAhuwa magzwA هـُو َ مـَجزوع
She/it(f) is sprainedhiya magzooAahiya magzwAaö هـِي َ مـَجزوعـَة
They are sprainedhumma magzooAeenhumma magzwAyn هـُمّ َ مـَجزوعين