Verb details
Perfect
for actions that happened in the past
English | Egyptian |
I sprained | 'ana gazaAtaacnaa gazaAt | أنا َ جـَز َعت |
We sprained | 'ihna gazaAnaiicHnaa gazaAnaa | إحنا َ جـَز َعنا |
You(m) sprained | 'inta gazaAtiicnta gazaAt | إنت َ جـَز َعت |
You(f) sprained | 'inti gazaAtiiicnti gazaAty | إنت ِ جـَز َعتي |
You(pl) sprained | 'intu gazaAtuiicntoo gazaAtoo | إنتوا جـَز َعتوا |
He/it(m) sprained | huwa gazaAhuwa gazaA | هـُو َ جـَز َع |
She/it(f) sprained | hiya gazaAithiya gazaAit | هـِي َ جـَز َعـِت |
They sprained | humma gazaAuhumma gazaAoo | هـُمّ َ جـَز َعوا |
Imperfect
used with modals (must, should, could, want to...
English | Egyptian |
I might sprain | 'ana yimkin 'agzaAaacnaa yimkin aacgzaA | أنا َ يـِمكـِن أجز َع |
We might sprain | 'ihna yimkin nigzaAiicHnaa yimkin nigzaA | إحنا َ يـِمكـِن نـِجز َع |
You(m) might sprain | 'inta yimkin tigzaAiicnta yimkin tigzaA | إنت َ يـِمكـِن تـِجز َع |
You(f) might sprain | 'inti yimkin tigzaAiiicnti yimkin tigzaAy | إنت ِ يـِمكـِن تـِجز َعي |
You(pl) might sprain | 'intu yimkin tigzaAuiicntoo yimkin tigzaAoo | إنتوا يـِمكـِن تـِجز َعوا |
He/it(m) might sprain | huwa yimkin yigzaAhuwa yimkin yigzaA | هـُو َ يـِمكـِن يـِجز َع |
She/it(f) might sprain | hiya yimkin tigzaAhiya yimkin tigzaA | هـِي َ يـِمكـِن تـِجز َع |
They might sprain | humma yimkin yigzaAuhumma yimkin yigzaAoo | هـُمّ َ يـِمكـِن يـِجز َعوا |
Bi-Imperfect
for actions happening now and habitual actions
English | Egyptian |
I sprain | 'ana bagzaAaacnaa bagzaA | أنا َ بـَجز َع |
We sprain | 'ihna binigzaAiicHnaa binigzaA | إحنا َ بـِنـِجز َع |
You(m) sprain | 'inta bitigzaAiicnta bitigzaA | إنت َ بـِتـِجز َع |
You(f) sprain | 'inti bitigzaAiiicnti bitigzaAy | إنت ِ بـِتـِجز َعي |
You(pl) sprain | 'intu bitigzaAuiicntoo bitigzaAoo | إنتوا بـِتـِجز َعوا |
He/it(m) sprains | huwa biyigzaAhuwa biyigzaA | هـُو َ بـِيـِجز َع |
She/it(f) sprains | hiya bitigzaAhiya bitigzaA | هـِي َ بـِتـِجز َع |
They sprain | humma biyigzaAuhumma biyigzaAoo | هـُمّ َ بـِيـِجز َعوا |
Ha-Imperfect
for actions that will happen in the future
English | Egyptian |
I will sprain | 'ana hagzaAaacnaa hagzaA | أنا َ هـَجز َع |
We will sprain | 'ihna hanigzaAiicHnaa hanigzaA | إحنا َ هـَنـِجز َع |
You(m) will sprain | 'inta hatigzaAiicnta hatigzaA | إنت َ هـَتـِجز َع |
You(f) will sprain | 'inti hatigzaAiiicnti hatigzaAy | إنت ِ هـَتـِجز َعي |
You(pl) will sprain | 'intu hatigzaAuiicntoo hatigzaAoo | إنتوا هـَتـِجز َعوا |
He/it(m) will sprain | huwa hayigzaAhuwa hayigzaA | هـُو َ هـَيـِجز َع |
She/it(f) will sprain | hiya hatigzaAhiya hatigzaA | هـِي َ هـَتـِجز َع |
They will sprain | humma hayigzaAuhumma hayigzaAoo | هـُمّ َ هـَيـِجز َعوا |
Imperative
telling somebody to do something
English | Egyptian |
You(m) sprain! | 'igzaAiicgzaA | إجز َع |
You(f) sprain! | 'igzaAiiicgzaAy | إجز َعي |
You(pl) sprain! | 'igzaAuiicgzaAoo | إجز َعوا |
Active Participle
for some actions happening now (movement, thinking, sense)
English | Egyptian |
I(m) am spraining | 'ana gaazaAaacnaa gaazaA | أنا َ جا َز َع |
I(f) am spraining | 'ana gaazaAaaacnaa gaazaAaö | أنا َ جا َز َعـَة |
We are spraining | 'ihna gaazaAeeniicHnaa gaazaAyn | إحنا َ جا َز َعين |
You(m) are spraining | 'inta gaazaAiicnta gaazaA | إنت َ جا َز َع |
You(f) are spraining | 'inti gaazaAaiicnti gaazaAaö | إنت ِ جا َز َعـَة |
You(pl) are spraining | 'intu gaazaAeeniicntoo gaazaAyn | إنتوا جا َز َعين |
He/it(m) is spraining | huwa gaazaAhuwa gaazaA | هـُو َ جا َز َع |
She/it(f) is spraining | hiya gaazaAahiya gaazaAaö | هـِي َ جا َز َعـَة |
They are spraining | humma gaazaAeenhumma gaazaAyn | هـُمّ َ جا َز َعين |
Passive Participle
when something has been acted upon
English | Egyptian |
He/it(m) is sprained | huwa magzooAhuwa magzwA | هـُو َ مـَجزوع |
She/it(f) is sprained | hiya magzooAahiya magzwAaö | هـِي َ مـَجزوعـَة |
They are sprained | humma magzooAeenhumma magzwAyn | هـُمّ َ مـَجزوعين |