Verb details
Perfect
for actions that happened in the past
English | Egyptian |
I withdrew | 'ana sahabtaacnaa saHabt | أنا َ سـَحـَبت |
We withdrew | 'ihna sahabnaiicHnaa saHabnaa | إحنا َ سـَحـَبنا |
You(m) withdrew | 'inta sahabtiicnta saHabt | إنت َ سـَحـَبت |
You(f) withdrew | 'inti sahabtiiicnti saHabty | إنت ِ سـَحـَبتي |
You(pl) withdrew | 'intu sahabtuiicntoo saHabtoo | إنتوا سـَحـَبتوا |
He/it(m) withdrew | huwa sahabhuwa saHab | هـُو َ سـَحـَب |
She/it(f) withdrew | hiya sahabithiya saHabit | هـِي َ سـَحـَبـِت |
They withdrew | humma sahabuhumma saHaboo | هـُمّ َ سـَحـَبوا |
Imperfect
used with modals (must, should, could, want to...
English | Egyptian |
I might withdraw | 'ana yimkin 'ashabaacnaa yimkin aacsHab | أنا َ يـِمكـِن أسحـَب |
We might withdraw | 'ihna yimkin nishabiicHnaa yimkin nisHab | إحنا َ يـِمكـِن نـِسحـَب |
You(m) might withdraw | 'inta yimkin tishabiicnta yimkin tisHab | إنت َ يـِمكـِن تـِسحـَب |
You(f) might withdraw | 'inti yimkin tishabiiicnti yimkin tisHaby | إنت ِ يـِمكـِن تـِسحـَبي |
You(pl) might withdraw | 'intu yimkin tishabuiicntoo yimkin tisHaboo | إنتوا يـِمكـِن تـِسحـَبوا |
He/it(m) might withdraw | huwa yimkin yishabhuwa yimkin yisHab | هـُو َ يـِمكـِن يـِسحـَب |
She/it(f) might withdraw | hiya yimkin tishabhiya yimkin tisHab | هـِي َ يـِمكـِن تـِسحـَب |
They might withdraw | humma yimkin yishabuhumma yimkin yisHaboo | هـُمّ َ يـِمكـِن يـِسحـَبوا |
Bi-Imperfect
for actions happening now and habitual actions
English | Egyptian |
I withdraw | 'ana bashabaacnaa basHab | أنا َ بـَسحـَب |
We withdraw | 'ihna binishabiicHnaa binisHab | إحنا َ بـِنـِسحـَب |
You(m) withdraw | 'inta bitishabiicnta bitisHab | إنت َ بـِتـِسحـَب |
You(f) withdraw | 'inti bitishabiiicnti bitisHaby | إنت ِ بـِتـِسحـَبي |
You(pl) withdraw | 'intu bitishabuiicntoo bitisHaboo | إنتوا بـِتـِسحـَبوا |
He/it(m) withdraws | huwa biyishabhuwa biyisHab | هـُو َ بـِيـِسحـَب |
She/it(f) withdraws | hiya bitishabhiya bitisHab | هـِي َ بـِتـِسحـَب |
They withdraw | humma biyishabuhumma biyisHaboo | هـُمّ َ بـِيـِسحـَبوا |
Ha-Imperfect
for actions that will happen in the future
English | Egyptian |
I will withdraw | 'ana hashabaacnaa hasHab | أنا َ هـَسحـَب |
We will withdraw | 'ihna hanishabiicHnaa hanisHab | إحنا َ هـَنـِسحـَب |
You(m) will withdraw | 'inta hatishabiicnta hatisHab | إنت َ هـَتـِسحـَب |
You(f) will withdraw | 'inti hatishabiiicnti hatisHaby | إنت ِ هـَتـِسحـَبي |
You(pl) will withdraw | 'intu hatishabuiicntoo hatisHaboo | إنتوا هـَتـِسحـَبوا |
He/it(m) will withdraw | huwa hayishabhuwa hayisHab | هـُو َ هـَيـِسحـَب |
She/it(f) will withdraw | hiya hatishabhiya hatisHab | هـِي َ هـَتـِسحـَب |
They will withdraw | humma hayishabuhumma hayisHaboo | هـُمّ َ هـَيـِسحـَبوا |
Imperative
telling somebody to do something
English | Egyptian |
You(m) withdraw! | 'ishabiicsHab | إسحـَب |
You(f) withdraw! | 'ishabiiicsHaby | إسحـَبي |
You(pl) withdraw! | 'ishabuiicsHaboo | إسحـَبوا |
Active Participle
for some actions happening now (movement, thinking, sense)
English | Egyptian |
I(m) am withdrawing | 'ana saehibaacnaa saeHib | أنا َ سا َحـِب |
I(f) am withdrawing | 'ana saehibaaacnaa saeHibaö | أنا َ سا َحـِبـَة |
We are withdrawing | 'ihna saehibeeniicHnaa saeHibyn | إحنا َ سا َحـِبين |
You(m) are withdrawing | 'inta saehibiicnta saeHib | إنت َ سا َحـِب |
You(f) are withdrawing | 'inti saehibaiicnti saeHibaö | إنت ِ سا َحـِبـَة |
You(pl) are withdrawing | 'intu saehibeeniicntoo saeHibyn | إنتوا سا َحـِبين |
He/it(m) is withdrawing | huwa saehibhuwa saeHib | هـُو َ سا َحـِب |
She/it(f) is withdrawing | hiya saehibahiya saeHibaö | هـِي َ سا َحـِبـَة |
They are withdrawing | humma saehibeenhumma saeHibyn | هـُمّ َ سا َحـِبين |
Passive Participle
when something has been acted upon
English | Egyptian |
He/it(m) is withdrawn | huwa mashoobhuwa masHwb | هـُو َ مـَسحوب |
She/it(f) is withdrawn | hiya mashoobahiya masHwbaö | هـِي َ مـَسحوبـَة |
They are withdrawn | humma mashoobeenhumma masHwbyn | هـُمّ َ مـَسحوبين |