Verb details

Word:'aras  قـَر َص
Meaning:pinch 

Perfect

for actions that happened in the past

EnglishEgyptian
I pinched'ana 'arast أنا َ قـَر َصت
We pinched'ihna 'arasna إحنا َ قـَر َصنا
You(m) pinched'inta 'arast إنت َ قـَر َصت
You(f) pinched'inti 'arasti إنت ِ قـَر َصتي
You(pl) pinched'intu 'arastu إنتوا قـَر َصتوا
He/it(m) pinchedhuwa 'aras هـُو َ قـَر َص
She/it(f) pinchedhiya 'arasit هـِي َ قـَر َصـِت
They pinchedhumma 'arasu هـُمّ َ قـَر َصوا

Imperfect

used with modals (must, should, could, want to...

EnglishEgyptian
I might pinch'ana yimkin 'a'rus أنا َ يـِمكـِن أقر ُص
We might pinch'ihna yimkin nu'rus إحنا َ يـِمكـِن نـُقر ُص
You(m) might pinch'inta yimkin tu'rus إنت َ يـِمكـِن تـُقر ُص
You(f) might pinch'inti yimkin tu'rusi إنت ِ يـِمكـِن تـُقر ُصي
You(pl) might pinch'intu yimkin tu'rusu إنتوا يـِمكـِن تـُقر ُصوا
He/it(m) might pinchhuwa yimkin yu'rus هـُو َ يـِمكـِن يـُقر ُص
She/it(f) might pinchhiya yimkin tu'rus هـِي َ يـِمكـِن تـُقر ُص
They might pinchhumma yimkin yu'rusu هـُمّ َ يـِمكـِن يـُقر ُصوا

Bi-Imperfect

for actions happening now and habitual actions

EnglishEgyptian
I pinch'ana ba'rus أنا َ بـَقر ُص
We pinch'ihna binu'rus إحنا َ بـِنـُقر ُص
You(m) pinch'inta bitu'rus إنت َ بـِتـُقر ُص
You(f) pinch'inti bitu'rusi إنت ِ بـِتـُقر ُصي
You(pl) pinch'intu bitu'rusu إنتوا بـِتـُقر ُصوا
He/it(m) pinchshuwa biyu'rus هـُو َ بـِيـُقر ُص
She/it(f) pinchshiya bitu'rus هـِي َ بـِتـُقر ُص
They pinchhumma biyu'rusu هـُمّ َ بـِيـُقر ُصوا

Ha-Imperfect

for actions that will happen in the future

EnglishEgyptian
I will pinch'ana ha'rus أنا َ هـَقر ُص
We will pinch'ihna hanu'rus إحنا َ هـَنـُقر ُص
You(m) will pinch'inta hatu'rus إنت َ هـَتـُقر ُص
You(f) will pinch'inti hatu'rusi إنت ِ هـَتـُقر ُصي
You(pl) will pinch'intu hatu'rusu إنتوا هـَتـُقر ُصوا
He/it(m) will pinchhuwa hayu'rus هـُو َ هـَيـُقر ُص
She/it(f) will pinchhiya hatu'rus هـِي َ هـَتـُقر ُص
They will pinchhumma hayu'rusu هـُمّ َ هـَيـُقر ُصوا

Imperative

telling somebody to do something

EnglishEgyptian
You(m) pinch!'u'rus أ ُقر ُص
You(f) pinch!'u'rusi أ ُقر ُصي
You(pl) pinch!'u'rusu أ ُقر ُصوا

Active Participle

for some actions happening now (movement, thinking, sense)

EnglishEgyptian
I(m) am pinching'ana 'aaris أنا َ قا َر ِص
I(f) am pinching'ana 'aarisa أنا َ قا َر ِصـَة
We are pinching'ihna 'aariseen إحنا َ قا َر ِصين
You(m) are pinching'inta 'aaris إنت َ قا َر ِص
You(f) are pinching'inti 'aarisa إنت ِ قا َر ِصـَة
You(pl) are pinching'intu 'aariseen إنتوا قا َر ِصين
He/it(m) is pinchinghuwa 'aaris هـُو َ قا َر ِص
She/it(f) is pinchinghiya 'aarisa هـِي َ قا َر ِصـَة
They are pinchinghumma 'aariseen هـُمّ َ قا َر ِصين

Passive Participle

when something has been acted upon

EnglishEgyptian
He/it(m) is pinchedhuwa ma'roos هـُو َ مـَقروص
She/it(f) is pinchedhiya ma'roosa هـِي َ مـَقروصـَة
They are pinchedhumma ma'rooseen هـُمّ َ مـَقروصين