Verb details

Word:bring outbring out 
Meaning:tallaATallaA  طـَلّـَع

Perfect

for actions that happened in the past

EnglishEgyptian
I brought'ana tallaAtaacnaa TallaAt أنا َ طـَلّـَعت
We brought'ihna tallaAnaiicHnaa TallaAnaa إحنا َ طـَلّـَعنا
You(m) brought'inta tallaAtiicnta TallaAt إنت َ طـَلّـَعت
You(f) brought'inti tallaAtiiicnti TallaAty إنت ِ طـَلّـَعتي
You(pl) brought'intu tallaAtuiicntoo TallaAtoo إنتوا طـَلّـَعتوا
He/it(m) broughthuwa tallaAhuwa TallaA هـُو َ طـَلّـَع
She/it(f) broughthiya tallaAithiya TallaAit هـِي َ طـَلّـَعـِت
They broughthumma tallaAuhumma TallaAoo هـُمّ َ طـَلّـَعوا

Imperfect

used with modals (must, should, could, want to...

EnglishEgyptian
I might bring'ana yimkin 'atallaAaacnaa yimkin aacTallaA أنا َ يـِمكـِن أطـَلّـَع
We might bring'ihna yimkin nitallaAiicHnaa yimkin niTallaA إحنا َ يـِمكـِن نـِطـَلّـَع
You(m) might bring'inta yimkin titallaAiicnta yimkin tiTallaA إنت َ يـِمكـِن تـِطـَلّـَع
You(f) might bring'inti yimkin titallaAiiicnti yimkin tiTallaAy إنت ِ يـِمكـِن تـِطـَلّـَعي
You(pl) might bring'intu yimkin titallaAuiicntoo yimkin tiTallaAoo إنتوا يـِمكـِن تـِطـَلّـَعوا
He/it(m) might bringhuwa yimkin yitallaAhuwa yimkin yiTallaA هـُو َ يـِمكـِن يـِطـَلّـَع
She/it(f) might bringhiya yimkin titallaAhiya yimkin tiTallaA هـِي َ يـِمكـِن تـِطـَلّـَع
They might bringhumma yimkin yitallaAuhumma yimkin yiTallaAoo هـُمّ َ يـِمكـِن يـِطـَلّـَعوا

Bi-Imperfect

for actions happening now and habitual actions

EnglishEgyptian
I bring'ana batallaAaacnaa baTallaA أنا َ بـَطـَلّـَع
We bring'ihna binitallaAiicHnaa biniTallaA إحنا َ بـِنـِطـَلّـَع
You(m) bring'inta bititallaAiicnta bitiTallaA إنت َ بـِتـِطـَلّـَع
You(f) bring'inti bititallaAiiicnti bitiTallaAy إنت ِ بـِتـِطـَلّـَعي
You(pl) bring'intu bititallaAuiicntoo bitiTallaAoo إنتوا بـِتـِطـَلّـَعوا
He/it(m) bringshuwa biyitallaAhuwa biyiTallaA هـُو َ بـِيـِطـَلّـَع
She/it(f) bringshiya bititallaAhiya bitiTallaA هـِي َ بـِتـِطـَلّـَع
They bringhumma biyitallaAuhumma biyiTallaAoo هـُمّ َ بـِيـِطـَلّـَعوا

Ha-Imperfect

for actions that will happen in the future

EnglishEgyptian
I will bring'ana hatallaAaacnaa haTallaA أنا َ هـَطـَلّـَع
We will bring'ihna hanitallaAiicHnaa haniTallaA إحنا َ هـَنـِطـَلّـَع
You(m) will bring'inta hatitallaAiicnta hatiTallaA إنت َ هـَتـِطـَلّـَع
You(f) will bring'inti hatitallaAiiicnti hatiTallaAy إنت ِ هـَتـِطـَلّـَعي
You(pl) will bring'intu hatitallaAuiicntoo hatiTallaAoo إنتوا هـَتـِطـَلّـَعوا
He/it(m) will bringhuwa hayitallaAhuwa hayiTallaA هـُو َ هـَيـِطـَلّـَع
She/it(f) will bringhiya hatitallaAhiya hatiTallaA هـِي َ هـَتـِطـَلّـَع
They will bringhumma hayitallaAuhumma hayiTallaAoo هـُمّ َ هـَيـِطـَلّـَعوا

Imperative

telling somebody to do something

EnglishEgyptian
You(m) bring!'itlaAiicTlaA إطلـَع
You(f) bring!'itlaAiiicTlaAy إطلـَعي
You(pl) bring!itlaAuiTlaAoo ِطلـَعوا

Passive Participle

when something has been acted upon

EnglishEgyptian
He/it(m) is broughthuwa mitallaAhuwa miTallaA هـُو َ مـِطـَلّـَع
She/it(f) is broughthiya mitallaAahiya miTallaAaö هـِي َ مـِطـَلّـَعـَة
They are broughthumma mitallaAeenhumma miTallaAyn هـُمّ َ مـِطـَلّـَعين