Verb details

Word:poppop 
Meaning:far'aAfarqaA  فـَرقـَع

Perfect

for actions that happened in the past

EnglishEgyptian
I popped'ana far'aAtaacnaa farqaAt أنا َ فـَرقـَعت
We popped'ihna far'aAnaiicHnaa farqaAnaa إحنا َ فـَرقـَعنا
You(m) popped'inta far'aAtiicnta farqaAt إنت َ فـَرقـَعت
You(f) popped'inti far'aAtiiicnti farqaAty إنت ِ فـَرقـَعتي
You(pl) popped'intu far'aAtuiicntoo farqaAtoo إنتوا فـَرقـَعتوا
He/it(m) poppedhuwa far'aAhuwa farqaA هـُو َ فـَرقـَع
She/it(f) poppedhiya far'aAithiya farqaAit هـِي َ فـَرقـَعـِت
They poppedhumma far'aAuhumma farqaAoo هـُمّ َ فـَرقـَعوا

Imperfect

used with modals (must, should, could, want to...

EnglishEgyptian
I might pop'ana yimkin 'afar'aAaacnaa yimkin aacfarqaA أنا َ يـِمكـِن أفـَرقـَع
We might pop'ihna yimkin nifar'aAiicHnaa yimkin nifarqaA إحنا َ يـِمكـِن نـِفـَرقـَع
You(m) might pop'inta yimkin tifar'aAiicnta yimkin tifarqaA إنت َ يـِمكـِن تـِفـَرقـَع
You(f) might pop'inti yimkin tifar'aAiiicnti yimkin tifarqaAy إنت ِ يـِمكـِن تـِفـَرقـَعي
You(pl) might pop'intu yimkin tifar'aAuiicntoo yimkin tifarqaAoo إنتوا يـِمكـِن تـِفـَرقـَعوا
He/it(m) might pophuwa yimkin yifar'aAhuwa yimkin yifarqaA هـُو َ يـِمكـِن يـِفـَرقـَع
She/it(f) might pophiya yimkin tifar'aAhiya yimkin tifarqaA هـِي َ يـِمكـِن تـِفـَرقـَع
They might pophumma yimkin yifar'aAuhumma yimkin yifarqaAoo هـُمّ َ يـِمكـِن يـِفـَرقـَعوا

Bi-Imperfect

for actions happening now and habitual actions

EnglishEgyptian
I pop'ana bafar'aAaacnaa bafarqaA أنا َ بـَفـَرقـَع
We pop'ihna binfar'aAiicHnaa binfarqaA إحنا َ بـِنفـَرقـَع
You(m) pop'inta bitfar'aAiicnta bitfarqaA إنت َ بـِتفـَرقـَع
You(f) pop'inti bitfar'aAiiicnti bitfarqaAy إنت ِ بـِتفـَرقـَعي
You(pl) pop'intu bitfar'aAuiicntoo bitfarqaAoo إنتوا بـِتفـَرقـَعوا
He/it(m) popshuwa biyifar'aAhuwa biyifarqaA هـُو َ بـِيـِفـَرقـَع
She/it(f) popshiya bitfar'aAhiya bitfarqaA هـِي َ بـِتفـَرقـَع
They pophumma biyifar'aAuhumma biyifarqaAoo هـُمّ َ بـِيـِفـَرقـَعوا

Ha-Imperfect

for actions that will happen in the future

EnglishEgyptian
I will pop'ana hafar'aAaacnaa hafarqaA أنا َ هـَفـَرقـَع
We will pop'ihna hanifar'aAiicHnaa hanifarqaA إحنا َ هـَنـِفـَرقـَع
You(m) will pop'inta hatifar'aAiicnta hatifarqaA إنت َ هـَتـِفـَرقـَع
You(f) will pop'inti hatifar'aAiiicnti hatifarqaAy إنت ِ هـَتـِفـَرقـَعي
You(pl) will pop'intu hatifar'aAuiicntoo hatifarqaAoo إنتوا هـَتـِفـَرقـَعوا
He/it(m) will pophuwa hayifar'aAhuwa hayifarqaA هـُو َ هـَيـِفـَرقـَع
She/it(f) will pophiya hatifar'aAhiya hatifarqaA هـِي َ هـَتـِفـَرقـَع
They will pophumma hayifar'aAuhumma hayifarqaAoo هـُمّ َ هـَيـِفـَرقـَعوا

Imperative

telling somebody to do something

EnglishEgyptian
You(m) pop!far'aAfarqaA فـَرقـَع
You(f) pop!far'aAifarqaAy فـَرقـَعي
You(pl) pop!far'aAufarqaAoo فـَرقـَعوا

Passive Participle

when something has been acted upon

EnglishEgyptian
He/it(m) is poppedhuwa mitfar'aAhuwa mitfarqaA هـُو َ مـِتفـَرقـَع
She/it(f) is poppedhiya mitfar'aAahiya mitfarqaAaö هـِي َ مـِتفـَرقـَعـَة
They are poppedhumma mitfar'aAeenhumma mitfarqaAyn هـُمّ َ مـِتفـَرقـَعين