Verb details
Perfect
for actions that happened in the past
English | Egyptian |
I attracted | 'ana gazabtaacnaa gadhabt | أنا َ جـَذ َبت |
We attracted | 'ihna gazabnaiicHnaa gadhabnaa | إحنا َ جـَذ َبنا |
You(m) attracted | 'inta gazabtiicnta gadhabt | إنت َ جـَذ َبت |
You(f) attracted | 'inti gazabtiiicnti gadhabty | إنت ِ جـَذ َبتي |
You(pl) attracted | 'intu gazabtuiicntoo gadhabtoo | إنتوا جـَذ َبتوا |
He/it(m) attracted | huwa gazabhuwa gadhab | هـُو َ جـَذ َب |
She/it(f) attracted | hiya gazabithiya gadhabit | هـِي َ جـَذ َبـِت |
They attracted | humma gazabuhumma gadhaboo | هـُمّ َ جـَذ َبوا |
Imperfect
used with modals (must, should, could, want to...
English | Egyptian |
I might attract | 'ana yimkin 'agzibaacnaa yimkin aacgdhib | أنا َ يـِمكـِن أجذ ِب |
We might attract | 'ihna yimkin nigzibiicHnaa yimkin nigdhib | إحنا َ يـِمكـِن نـِجذ ِب |
You(m) might attract | 'inta yimkin tigzibiicnta yimkin tigdhib | إنت َ يـِمكـِن تـِجذ ِب |
You(f) might attract | 'inti yimkin tigzibiiicnti yimkin tigdhiby | إنت ِ يـِمكـِن تـِجذ ِبي |
You(pl) might attract | 'intu yimkin tigzibuiicntoo yimkin tigdhiboo | إنتوا يـِمكـِن تـِجذ ِبوا |
He/it(m) might attract | huwa yimkin yigzibhuwa yimkin yigdhib | هـُو َ يـِمكـِن يـِجذ ِب |
She/it(f) might attract | hiya yimkin tigzibhiya yimkin tigdhib | هـِي َ يـِمكـِن تـِجذ ِب |
They might attract | humma yimkin yigzibuhumma yimkin yigdhiboo | هـُمّ َ يـِمكـِن يـِجذ ِبوا |
Bi-Imperfect
for actions happening now and habitual actions
English | Egyptian |
I attract | 'ana bagzibaacnaa bagdhib | أنا َ بـَجذ ِب |
We attract | 'ihna binigzibiicHnaa binigdhib | إحنا َ بـِنـِجذ ِب |
You(m) attract | 'inta bitigzibiicnta bitigdhib | إنت َ بـِتـِجذ ِب |
You(f) attract | 'inti bitigzibiiicnti bitigdhiby | إنت ِ بـِتـِجذ ِبي |
You(pl) attract | 'intu bitigzibuiicntoo bitigdhiboo | إنتوا بـِتـِجذ ِبوا |
He/it(m) attracts | huwa biyigzibhuwa biyigdhib | هـُو َ بـِيـِجذ ِب |
She/it(f) attracts | hiya bitigzibhiya bitigdhib | هـِي َ بـِتـِجذ ِب |
They attract | humma biyigzibuhumma biyigdhiboo | هـُمّ َ بـِيـِجذ ِبوا |
Ha-Imperfect
for actions that will happen in the future
English | Egyptian |
I will attract | 'ana hagzibaacnaa hagdhib | أنا َ هـَجذ ِب |
We will attract | 'ihna hanigzibiicHnaa hanigdhib | إحنا َ هـَنـِجذ ِب |
You(m) will attract | 'inta hatigzibiicnta hatigdhib | إنت َ هـَتـِجذ ِب |
You(f) will attract | 'inti hatigzibiiicnti hatigdhiby | إنت ِ هـَتـِجذ ِبي |
You(pl) will attract | 'intu hatigzibuiicntoo hatigdhiboo | إنتوا هـَتـِجذ ِبوا |
He/it(m) will attract | huwa hayigzibhuwa hayigdhib | هـُو َ هـَيـِجذ ِب |
She/it(f) will attract | hiya hatigzibhiya hatigdhib | هـِي َ هـَتـِجذ ِب |
They will attract | humma hayigzibuhumma hayigdhiboo | هـُمّ َ هـَيـِجذ ِبوا |
Imperative
telling somebody to do something
English | Egyptian |
You(m) attract! | 'igzibiicgdhib | إجذ ِب |
You(f) attract! | 'igzibiiicgdhiby | إجذ ِبي |
You(pl) attract! | 'igzibuiicgdhiboo | إجذ ِبوا |
Active Participle
for some actions happening now (movement, thinking, sense)
English | Egyptian |
I(m) am attracting | 'ana gaezibaacnaa gaedhib | أنا َ جا َذ ِب |
I(f) am attracting | 'ana gaezibaaacnaa gaedhibaö | أنا َ جا َذ ِبـَة |
We are attracting | 'ihna gaezibeeniicHnaa gaedhibyn | إحنا َ جا َذ ِبين |
You(m) are attracting | 'inta gaezibiicnta gaedhib | إنت َ جا َذ ِب |
You(f) are attracting | 'inti gaezibaiicnti gaedhibaö | إنت ِ جا َذ ِبـَة |
You(pl) are attracting | 'intu gaezibeeniicntoo gaedhibyn | إنتوا جا َذ ِبين |
He/it(m) is attracting | huwa gaezibhuwa gaedhib | هـُو َ جا َذ ِب |
She/it(f) is attracting | hiya gaezibahiya gaedhibaö | هـِي َ جا َذ ِبـَة |
They are attracting | humma gaezibeenhumma gaedhibyn | هـُمّ َ جا َذ ِبين |