Verb details

Word:reconcilereconcile 
Meaning:'itsaalih maAaiictSaaliH maAa  إتصا َلـِح مـَعـَ

Perfect

for actions that happened in the past

EnglishEgyptian
I reconciled'ana 'itsaalihtaacnaa iictSaaliHt أنا َ إتصا َلـِحت
We reconciled'ihna 'itsaalihnaiicHnaa iictSaaliHnaa إحنا َ إتصا َلـِحنا
You(m) reconciled'inta 'itsaalihtiicnta iictSaaliHt إنت َ إتصا َلـِحت
You(f) reconciled'inti 'itsaalihtiiicnti iictSaaliHty إنت ِ إتصا َلـِحتي
You(pl) reconciled'intu 'itsaalihtuiicntoo iictSaaliHtoo إنتوا إتصا َلـِحتوا
He/it(m) reconciledhuwa 'itsaalihhuwa iictSaaliH هـُو َ إتصا َلـِح
She/it(f) reconciledhiya 'itsalhithiya iictSaalHit هـِي َ إتصا َلحـِت
They reconciledhumma 'itsaalihuhumma iictSaaliHoo هـُمّ َ إتصا َلـِحوا

Imperfect

used with modals (must, should, could, want to...

EnglishEgyptian
I might reconcile'ana yimkin 'atsaalihaacnaa yimkin aactSaaliH أنا َ يـِمكـِن أتصا َلـِح
We might reconcile'ihna yimkin nitsaalihiicHnaa yimkin nitSaaliH إحنا َ يـِمكـِن نـِتصا َلـِح
You(m) might reconcile'inta yimkin titsaalihiicnta yimkin titSaaliH إنت َ يـِمكـِن تـِتصا َلـِح
You(f) might reconcile'inti yimkin titsalhiiicnti yimkin titSaalHy إنت ِ يـِمكـِن تـِتصا َلحي
You(pl) might reconcile'intu yimkin titsalhuiicntoo yimkin titSaalHoo إنتوا يـِمكـِن تـِتصا َلحوا
He/it(m) might reconcilehuwa yimkin yitsaalihhuwa yimkin yitSaaliH هـُو َ يـِمكـِن يـِتصا َلـِح
She/it(f) might reconcilehiya yimkin titsaalihhiya yimkin titSaaliH هـِي َ يـِمكـِن تـِتصا َلـِح
They might reconcilehumma yimkin yitsalhuhumma yimkin yitSaalHoo هـُمّ َ يـِمكـِن يـِتصا َلحوا

Bi-Imperfect

for actions happening now and habitual actions

EnglishEgyptian
I reconcile'ana batsaalihaacnaa batSaaliH أنا َ بـَتصا َلـِح
We reconcile'ihna binitsaalihiicHnaa binitSaaliH إحنا َ بـِنـِتصا َلـِح
You(m) reconcile'inta bititsaalihiicnta bititSaaliH إنت َ بـِتـِتصا َلـِح
You(f) reconcile'inti bititsalhiiicnti bititSaalHy إنت ِ بـِتـِتصا َلحي
You(pl) reconcile'intu bititsalhuiicntoo bititSaalHoo إنتوا بـِتـِتصا َلحوا
He/it(m) reconcileshuwa biyitsaalihhuwa biyitSaaliH هـُو َ بـِيـِتصا َلـِح
She/it(f) reconcileshiya bititsaalihhiya bititSaaliH هـِي َ بـِتـِتصا َلـِح
They reconcilehumma biyitsalhuhumma biyitSaalHoo هـُمّ َ بـِيـِتصا َلحوا

Ha-Imperfect

for actions that will happen in the future

EnglishEgyptian
I will reconcile'ana hatsaalihaacnaa hatSaaliH أنا َ هـَتصا َلـِح
We will reconcile'ihna hanitsaalihiicHnaa hanitSaaliH إحنا َ هـَنـِتصا َلـِح
You(m) will reconcile'inta hatitsaalihiicnta hatitSaaliH إنت َ هـَتـِتصا َلـِح
You(f) will reconcile'inti hatitsalhiiicnti hatitSaalHy إنت ِ هـَتـِتصا َلحي
You(pl) will reconcile'intu hatitsalhuiicntoo hatitSaalHoo إنتوا هـَتـِتصا َلحوا
He/it(m) will reconcilehuwa hayitsaalihhuwa hayitSaaliH هـُو َ هـَيـِتصا َلـِح
She/it(f) will reconcilehiya hatitsaalihhiya hatitSaaliH هـِي َ هـَتـِتصا َلـِح
They will reconcilehumma hayitsalhuhumma hayitSaalHoo هـُمّ َ هـَيـِتصا َلحوا

Imperative

telling somebody to do something

EnglishEgyptian
You(m) reconcile!'itsaalihiictSaaliH إتصا َلـِح
You(f) reconcile!'itsalhiiictSaalHy إتصا َلحي
You(pl) reconcile!'itsalhuiictSaalHoo إتصا َلحوا

Active Participle

for some actions happening now (movement, thinking, sense)

EnglishEgyptian
I(m) am reconciling'ana mitsaalihaacnaa mitSaaliH أنا َ مـِتصا َلـِح
I(f) am reconciling'ana mitsaalihaaacnaa mitSaaliHaö أنا َ مـِتصا َلـِحـَة
We are reconciling'ihna mitsaaliheeniicHnaa mitSaaliHyn إحنا َ مـِتصا َلـِحين
You(m) are reconciling'inta mitsaalihiicnta mitSaaliH إنت َ مـِتصا َلـِح
You(f) are reconciling'inti mitsaalihaiicnti mitSaaliHaö إنت ِ مـِتصا َلـِحـَة
You(pl) are reconciling'intu mitsaaliheeniicntoo mitSaaliHyn إنتوا مـِتصا َلـِحين
He/it(m) is reconcilinghuwa mitsaalihhuwa mitSaaliH هـُو َ مـِتصا َلـِح
She/it(f) is reconcilinghiya mitsaalihahiya mitSaaliHaö هـِي َ مـِتصا َلـِحـَة
They are reconcilinghumma mitsaaliheenhumma mitSaaliHyn هـُمّ َ مـِتصا َلـِحين